
تعمل شركة ميتا على تمكين التواصل العالمي بشكل أوسع من خلال توسيع ميزة الترجمة الصوتية المدعومة بالذكاء الاصطناعي لتشمل مستخدمي فيسبوك وإنستجرام في جميع أنحاء العالم، وتهدف هذه الأداة المبتكرة إلى كسر حواجز اللغة وتمكين صناع المحتوى من الوصول إلى جماهير جديدة ومتنوعة من خلال ترجمة المحتوى المنطوق تلقائيًا إلى لغات متعددة، مما يفتح آفاقًا واسعة للتفاعل والتواصل العالمي، ويساهم في بناء مجتمع رقمي أكثر شمولية وتفاعلية، وهو ما يتماشى مع رؤية ميتا في ربط العالم وتمكين الأفراد من التعبير عن أنفسهم بحرية والتواصل مع الآخرين بغض النظر عن اللغة التي يتحدثون بها.
تطويرات في الترجمة بالذكاء الاصطناعي
في البداية، كانت هذه الترجمات متاحة لعدد محدود من اللغات، ولكن مع التطورات في الذكاء الاصطناعي التوليدي، أصبحت الميزة الآن قادرة على ترجمة الصوت ومزامنة حركة الشفاه بشكل اختياري، مما يوفر تجربة مشاهدة أكثر واقعية وجاذبية، وسيتم عرض مقاطع الفيديو المترجمة باللغة المفضلة لكل مستخدم، مع إشعار يوضح أن الترجمة تمت بواسطة Meta AI، مما يضمن الشفافية والإفصاح عن استخدام الذكاء الاصطناعي.
ميزة الدبلجة ومزامنة الشفاه التلقائية
أعلنت ميتا عن توسيع نطاق ميزة الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي، والتي تسمح الآن بدبلجة ومزامنة حركة الشفاه في مقاطع الفيديو تلقائيًا إلى لغات أخرى بمجرد تفعيلها، وتتيح هذه الأداة للمستخدمين التحدث إلى المشاهدين بلغاتهم الأم، مما يساعد صناع المحتوى على التواصل بشكل أفضل مع الجماهير العالمية وزيادة التفاعل، وتعد هذه الميزة قفزة نوعية في تكنولوجيا الترجمة، حيث أنها لا تترجم الكلمات فحسب، بل تحافظ أيضًا على السياق الثقافي والنبرة العاطفية، مما يجعل التواصل أكثر طبيعية وفعالية.
ترجمة تحاكي الصوت والنبرة
تؤكد ميتا أن ترجمات الذكاء الاصطناعي تحاكي صوت ونبرة المتحدث الأصلي، مما يجعل الصوت المترجم يبدو طبيعيًا وأصليًا، وتعمل ميزة مزامنة الشفاه على محاذاة حركات الفم مع الكلام المترجم، مما يخلق انطباعًا بأن المتحدث يتحدث اللغة نفسها بطلاقة، ويمكن للمستخدمين تفعيل أو تعطيل هذه الميزات، بالإضافة إلى مراجعة أو إزالة الترجمات حسب الحاجة، مما يمنحهم السيطرة الكاملة على كيفية تقديم محتواهم للجمهور العالمي.
توسع لغوي تدريجي
تتوفر ترجمات Meta AI الجديدة حاليًا من الإنجليزية إلى الإسبانية والعكس، وتخطط الشركة لدعم المزيد من اللغات قريبًا، وتتوفر هذه الميزة لصناع المحتوى على فيسبوك الذين لديهم 1000 متابع على الأقل، وكذلك لجميع الحسابات العامة على انستجرام، وتعد هذه الخطوة جزءًا من استراتيجية ميتا الأوسع لتمكين التواصل العالمي وتسهيل التبادل الثقافي بين المستخدمين من مختلف الخلفيات اللغوية والثقافية.
تخصيص تجربة المشاهدة
يتم عرض المقاطع المترجمة للمستخدمين بلغتهم المفضلة، مع إشعار بأنها مترجمة بواسطة Meta AI، ويمكن للمشاهدين إلغاء الاشتراك في ترجمات لغات معينة عن طريق اختيار "عدم الترجمة" في قسم الصوت واللغة ضمن قائمة الإعدادات، ويوفر هذا الخيار للمستخدمين القدرة على تخصيص تجربتهم واختيار ما إذا كانوا يرغبون في مشاهدة المحتوى المترجم أو الاستماع إليه باللغة الأصلية.
تحليلات الأداء اللغوي
بعد نشر المحتوى المترجم، سيتم تزويد صناع المحتوى بتقسيم جديد للمشاهدات حسب اللغة، مما يتيح لهم معرفة اللغات التي يشاهدها جمهورهم بشكل سريع، ويساعدهم على تقييم أداء ترجماتهم، وتعتبر هذه التحليلات القيمة أداة قوية لصناع المحتوى لتحسين استراتيجياتهم اللغوية وزيادة تأثير محتواهم على مستوى العالم.
تحميل مقاطع صوتية مدبلجة متعددة
بالإضافة إلى ذلك، أكدت ميتا أنه يمكن لصناع المحتوى الذين لديهم صفحات على فيسبوك الآن تحميل ما يصل إلى 20 مقطعًا صوتيًا مدبلجًا إلى مقطع واحد للوصول إلى جمهور أوسع، وسيستمع المشاهدون إلى المقطع بلغتهم المفضلة، ويمكن للمستخدمين تحميل هذه المقاطع الصوتية المترجمة من خلال أداة "منشئ المقاطع الصوتية" في Meta Business Suite، مما يبسط عملية إنشاء محتوى متعدد اللغات ويقلل من الجهد والوقت اللازمين.
المرونة في تعديل المقاطع الصوتية
يمكن تعديل هذه المقاطع الصوتية قبل أو بعد النشر، وبمجرد نشرها، سيتم تشغيل المقطع باللغة التي يختارها المشاهد، تمامًا كما هو الحال مع ترجمات ميتا بتقنية الذكاء الاصطناعي، وتوفر هذه المرونة لصناع المحتوى القدرة على تحسين محتواهم وضمان تقديمه بأفضل طريقة ممكنة للجمهور العالمي.